¿Cuáles son las cosas que el musulmán debe hacer para que su Hayy sea aceptado, in sha Allah?
¿Cuáles son las cosas que el musulmán debe hacer para que su Hayy sea aceptado, in sha Allah?
Texto de la respuesta
Alabado sea Allah
Las cosas que un musulmán debe hacer para que su Hayy sea aceptado son:
Debe tener la intención de realizar el Hayy en el nombre de Allah. Ésta es la sinceridad en la intención (ijlas). Debe realizar su Hayy del modo en el que el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) lo hizo. Esto significa cumplir (con la Sunnah). Ninguna acción honrada será aceptada salvo que cumpla con dos condiciones básicas: La sinceridad de la intención y el cumplimiento de la Sunnah del Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él), porque Allah dice (interpretación del significado):
“Y se les había ordenado [en sus legislaciones] que adoraran a Allah con sinceridad, fuesen monoteístas, realizaran la oración y pagaran el Zakât, pues ésa es la verdadera religión.”
[al-Bayyinah 98:5]
El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) dijo: “Las acciones dependen de las intenciones, y cada hombre obtendrá acorde a su intención”. Y él (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) dijo: “Si una persona hace algo que no esté de acuerdo con nuestro tema (el Islam) eso será rechazado”.
Esto es lo más importante que un peregrino debe buscar: La sinceridad de la intención y el cumplimiento de la Sunnah del Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él). El Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) solía decir durante su Hayy: “Aprendan de mi sus ritos”.
Otra condición es que el Hayy debe realizarse con fondos halal, ya que el Hayy realizado con fondos haram no será aceptado. Algunos de los expertos incluso han expresado que el Hayy no es válido en ese caso, y uno de ellos dijo:
“Si has realizado el Hayy con dinero que proviene de un recurso haram, no fuiste tú el que lo realizó, sino tu camello”.
Otra condición es que se debe evitar lo que Allah ha prohibido, porque Allah dice (interpretación del significado):
“La peregrinación se realiza en meses consabidos, y quien en ellos se consagrara para hacerla, deberá abstenerse [durante la peregrinación] de las relaciones maritales, los actos de desobediencia y las discusiones. Lo que hagáis de bien Allah lo sabe. Aprovisionaos para el viaje y [sabed que] la mejor provisión es la piedad. Temedme [durante el cumplimiento de los ritos de la peregrinación] ¡Oh, dotados de buen discernimiento!”
[al-Baqarah 2:197]
Debe evitar lo que Allah ha prohibido en general, ya sea en el momento del Hayy o en otros momentos, como la inmoralidad y el pecado, el discurso haram, las acciones haram, escuchar música, etc. También debe evitar lo que Allah ha prohibido especialmente en el Hayy, como mantener relaciones sexuales, y el afeitarse la cabeza. También debe evitar vestir las ropas que el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) prohibió usar durante el ihram. En general, debe evitar todo lo que está prohibido durante el ihram.
El peregrino también debe ser amable, generoso, y accesible con su riqueza y sus acciones. Debe tratar a sus hermanos tan bien como sea posible. Él debe evitar molestar o perturbar a los musulmanes, en los lugares sagrados y en los mercados, o en condiciones de amontonamiento durante el tawaf y el sa’i, alrededor del yamarat, y en los demás lugares.
Éstas son todas las cosas obligatorias para el peregrino, o las cosas que debe realizar. El mejor modo de realizar esto es viajar con una persona conocedora que pueda recordarnos sobre la religión. Si esto no es posible, entonces el peregrino debe leer los libros de los expertos antes de realizar el Hayy, para poder adorar a Allah con conocimientos. Fin de cita.
Sheij Ibn ‘Uzaymin (que Allah tenga piedad de él).
Fataawa Ibn ‘Uzaymin,21/20.
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Leer mas ...
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
Antes de comenzar nuestro estudio sobre el profeta Muhammad ﷺ vamos a ver lo que doce persona
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
El Sabio no Discute o Busca Vencer con una Estratagema Al-Hasan (al-Basri) dijo, El hombr
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
Ibn al-Qayim Al Jawzya Sobre el ayuno en 'Arafah y 'Ashura Ibn al-Qayim - ra
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Las alabanzas más excelsas son para Allāh, el altísimo, el creador, quien inicia
Esta entrada está dedicada a los mitos que escuchamos y nos creemos que por falta de informac
*No habléis de Allah sin Conocimiento.*
????Al-Imam Ibn Al-Qayyim dijo:
"
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
Leer mas ...
[bt_carousel uid="1439919394-55d36d221599e" target="_blank" width="0" thumbnail_width="212"
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
