"En la noche, cuando el Profeta Muhammad (saws) iba a su lecho colocaba su mano debajo de la mejilla y luego decía:
|
اللهم بسمك اموت واحيا |
Cuando él (saws) se despertaba decía,
|
الْحَمْدُ للهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
|
"Si alguno de vosotros hace la ablución y al terminar dice:
|
أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ |
"El Profeta (saws) dijo al ir al salat Fayr (la oración del alba):
|
اللَّهمَّ اجْعَلْ فَي قَلْبِي نُوْرا، ً وَفِي لِسَانِي نُوْرا، ً وَاجْعَلْ فِي سَمْعِي نُوْرا، ً وَاجْعَلْ فِي بَصَرِي نُوْرا، ً وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِي نُوْرا، ً وَمِنْ أَمَامِي نُوْرا، ً وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُوْرا، ً وَمِنْ تَحْتِي نُوْرا. ً اللَّهمَّ أَعْطِنِي نُوْرا |
|
اللَّهمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ |
|
اللَّهمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ |
"Cuando escuchéis al muecín (la persona que llama a la oración) repetid (en
voz baja) lo que él pronuncia, salvo cuando dice: Haia 'alal salat, haia 'alal falah (venid a la oración, venid a la felicidad) decimos: La haula wa la quwwata illa bil-lah (No hay fuerza ni poder salvo en Al-lah). Luego (de responder al llamado del muecín) pedid las bendiciones de Al-lah para mí, todo aquel que pida bendiciones para mi recibirá para él mismo diez bendiciones de Al-lah. Luego implorad deAl-lah, Al-Wasilah para mí, el cual es un lugar en el Paraíso que esta destinado sólo para uno de los siervos de Al-lah, y yo espero ser ese siervo. Quien pida que se me de al-wasila, se asegurará mi intercesión."
|
اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّداً الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوداً الَّذِي وَعَدْتَهُ. إِنَّكَ لا تُخْلِفُ المِيْعَادِ
'Al-lahumma rabba hadihi-d-da wati-t-tammati was salati-l qa'imati, ati Muhammadani-l wasilata wa-l fadilata, wa-b-'athu maqamam mahmudani-l-ladi wa 'adtahu. 'Innaka La Tukhlifu Al-Mi'ad.' |
Cuando el Profeta (saws) terminaba sus oraciones, él imploraba perdón diciendo:
|
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ 'Assthegh-frrlah' |
..tres veces. Luego decía:
|
اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
|
Cuando el Profeta (saws) terminaba la oración, luego de la salutación final (taslim) el decía (esta súplica):
|
لَا إِلهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ
'La ilaha ilalah wahdawho la sherika lah, la hul mulk wa la hul hamd, wa hua ala kulee shein qedir.' |
"Nunca te levantes sin decir después de cada oración:
|
اللهم اعني على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك 'Al-lahumma a'ini 'ala dhikrika, wa shúkrika, wa husni 'ibadatik.' |
"Quien, el día viernes por la mañana antes de la oración del Fayr, recite tres veces:
|
استغفر الله الذي لا اله الا هو الحي القيوم و اتوب اليه
|
...Allah perdonará sus pecados aún si estos fuesen tantos como la espuma del mar". (Ibn Alsani)
"Quien rece la oración del Fayr en Jama'ah (grupo), luego permanece sentado recordando a Al-lah (Dhikr) hasta que salga el sol, y luego hace dos rakahs, será como si hubiera realizado el Hajj (peregrinaje) y Umrah; completamente." (T)
*****
"Cuando termines la oración del Maghrib (después del ocaso), di:
|
اللهم اجرني من النار 'Allahumma ayirnee minan-nar' Siete veces. |
Si dices esto y mueres esa noche, la protección de ello será registrada para ti. Y cuando termines la oración del alba (Fayr), di:
|
اللهم اجرني من النار 'Allahumma ayirnee minan-nar.' Siete veces. |
Si mueres ese día, te será otorgado la protección." (Ad)
*****
"Al salir de la casa el Profeta (saws) decía:
|
بِسْمِ اللهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللهِ، الَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ، أّوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ، أَوْ أُزَلَّ، أَوْ أَظْلِمَ، أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ، أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ
'Bismillahi tawakaltu 'ala Al-lah, Al-lahumma inni 'audhu bika an adil-la, au udal-li, au azilla, au uzalla, au adhlima, au udhlama, au ayhala, au iuyhala 'aleia.' |
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
1. وَإِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّن مِّثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿البقرة: ٢٣﴾
Si dudan de lo que le he revelado a Mi siervo traigan un capítulo [del Corán] similar, y recurran para ello a quienes toman por socorredores en lugar de Dios, si es verdad lo que afirman. . Surah Al Baqara 2:23.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
Los cuatro imanes del Islam sunita: una guía completa
1. Cronología y b
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
Leer mas ...
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
{loadmoduleid 208}Leer mas ...
Islam es Islam .
Una invitación al Islam para toda la humanidad.
✅ Qur’a
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
{loadposition myposition}Leer mas ...
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Leer mas ...
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Leer mas ...
71. Surah An-Nur (24:14)
وَلَوْلَا
El día de Arafah y sus beneficios
Todos los meses del calendario islámico,
Leer mas ...
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
El Aquidah de los Ahlus Sunnah wal Yama-ah Por: el Sheik Muhammad As Salih Al-Uthaymin Tra
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
Abu Tha’labah informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él,
