El libro del Istisqa-17
I• Al-istisqâ’
547. ‘Abdullah bin Zayd dijo: ‘El Profeta (B y P) salió a pedir a Dios el agua y volteó su manto.’ En otra versión dice: ‘Y rezó dos rak‘ât’.
II • La plegaria del Profeta (B y P):
«Haz que (la sequía y la ham- bruna) les dure años como los años (de sequía y hambruna) de Yûsuf«
548. Ya mencionamos el hadiz de Abû Hurai- ra (Nro. 545) sobre la plegaria del Profeta (B y P) por los débiles entre los creyentes y contra la tri- bu de Mudar; en esta versión añade: ‘El Profeta (B y P) dijo: «Que Dios perdone a la tribu de Ghi- fár y salve a la de Aslam»’.
549. ‘Abdullah Bin Mas‘ûd dijo: ‘Cuando el Profeta (B y P) vio que la gente rechazaba el Is- lam dijo: ‘¡Oh Dios! ¡Envíales (una hambruna de) siete años como los siete años (de hambruna) de Yûsuf! La hambruna les afectó por un año y fue tal que la gente empezó a comerse los cueros y ca- rroña hasta el punto de que la persona veía humo en el cielo de tanta hambre que tenía. Abû Sufiân fue ante el Profeta (B y P) y le dijo: ‘¡Muhammad! Tú ordenas a la gente que obedezcan a Dios y que mantengan las relaciones familiares. Pues tu gen- te está muriendo; pide a Dios por ellos’. Dios dijo: ¡Espera, pues, el día que el cielo traiga un humo visible, que cubra a los hombres! Será un castigo doloroso. ¡Señor! ¡Aparta de nosotros el castigo! ¡Creemos! ¿De qué les servirá la amonestación si ha venido a ellos un enviado que habla claro y se han apartado de él y dicho: ‘¡Es uno a quien se ha instruido, un poseso!? Vamos a apartar de vosotros el castigo por un tiempo pero reincidi- réis’ El día que hagamos uso del máximo rigor, Nos vengaremos (44:10-16). El máximo rigor es seguramente el día de Badr. El rigor, el humo, el lizám y el verso de la sura de los bizantinos ya han ocurrido’.
550. ‘Abdullah bin ‘Umar dijo: ‘El siguiente verso se me vino a la memoria mientras veía el rostro del Profeta (B y P) mientras pedía la lluvia a Dios, y no dejó de hacerlo hasta que el agua em- pezó a correr por los techos, Abû Tâlib dijo: Un blanco (el Profeta (B y P)) a quien se solicita que pida la lluvia; y que cuida de los huérfanos y es guardián de las viudas...’
551. Anas relató que ‘Umar bin Al-Jattâb solía pedir a Al-‘Abbâs bin ‘Abdul Muttalib que ruegue a Dios por lluvia cada vez que había una sequía. Solía decir: ‘¡Oh Dios! Solíamos solicitar a nues- tro Profeta que Te pida lluvia, y nos dabas lluvia. Ahora pedimos a su tío que te ruegue. ¡Oh Dios! Bendícenos con la lluvia’. Y llovía.
III • Salat al-istisqâ’ en la mezquita principal
552. Sharík bin ‘Abdullah relató que Anas dijo: (El hadiz mencionado Nro. 519; donde un hom- bre pide al Profeta (B y P) que ruegue por lluvia en el ÿum‘a) ‘Y no vimos el sol por seis días. Lue- go entró un hombre por esa puerta mientras el Mensajero de Dios (B y P) estaba de pie pronunciando la jutba del ÿum‘a siguiente. El hombre se dirigió, de pie, a él y dijo: ‘¡Mensajero de Dios! Las propiedades se han destruido y los caminos se han cortado; pide a Dios que retenga la lluvia’. El Mensajero de Dios (B y P) levantó las manos y dijo: «¡Oh Dios! Alrededor nuestro y no sobre no- sotros. En las planicies, en las montañas, las coli- nas, en los valles y donde crecen los árboles». Así que la lluvia se detuvo y salimos andando bajo los rayos solares.’
IV • El istisqâ’ en la jutba del ÿum‘a sin dirigirse hacia la qibla
553. Y Anas relató: (Del mismo hadiz ante- rior) ‘El Mensajero de Dios (B y P) levantó ambas manos y dijo: «¡Oh Dios, bendícenos con lluvia! ¡Oh Dios, bendícenos con lluvia! ¡Oh Dios, ben- dícenos con lluvia!»’
V• Cómo el Profeta (B y P) se vol- vió de espaldas a la gente
554. El hadiz de ‘Abdullah bin Zayd sobre el is- tisqâ’ ya fue mencionado (Nro. 547). En esta ver- sión dice: ‘Y se volvió de espaldas a la gente. Se dirigió a la qibla durante su plegaria y volteó su manto. Luego nos dirigió en dos rak‘ât recitando en voz alta.’
VI • El imâm levanta ambas manos en el istisqâ’
555. Anas bin Mâlik relató: ‘El Profeta (B y P) nunca elevaba sus manos en la plegaria excepto en el istisqâ’, cuando las elevaba hasta que se veía la blancura de sus axilas’.
VII • Qué decir si llueve
556. ‘Âisha relató que el Mensajero de Dios (B y P) solía decir: «¡Que sea una lluvia benefi- ciosa!» cuando veía la lluvia.
Cuando arrecia el viento
557. Anas bin Mâlik relató que, cada vez que arreciaba el viento, la ansiedad aparecía en el ros- tro del Profeta (B y P) (temiendo que sea la furia divina).
IX • Las palabras del Profeta (B y P): «Se me dio la victoria con el saba (viento del este)»
558. Ibn ‘Abbâs relató que el Profeta (B y P) dijo: «Se me dio la victoria con el Saba (viento del este) y ‘Ad fue destruido con Al-Dabúr (viento del oeste)».
X• Lo que se dice sobre los terre- motos y otras señales (del Día del Juicio)
559. Ibn ‘Umar relató que el Profeta (B y P) dijo: «¡Oh Dios! Bendícenos en Shâm (la ‘Gran Si- ria’) y en el Yemen». (Los sahabas) Dijeron: ‘¿Y en Al-Naÿd (Zona central de la Península Arábiga)?’ Dijo: «¡Oh Dios! Bendícenos en Shâm (la ‘Gran Siria’) y en el Yemen». Dijeron: ‘¿Y en Al-Naÿd?’ Dijo: «Allá habrá terremotos y atribulaciones. Y de allí surgirá la cabeza de Satán».
XI • Nadie sabe cuándo vendrá la lluvia sino Dios Altisimo (ta‘âla)
560. Ibn ‘Umar también dijo: ‘El Mensajero de Dios (B y P) dijo: «Las llaves de lo Oculto son cin- co; nadie las conoce sino Dios. Nadie sabe lo que ocurrirá mañana; nadie sabe lo que encierran los úteros; nadie sabe lo que obtendrá mañana; nadie sabe dónde morirá y nadie sabe cuándo lloverá»’.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
{loadmoduleid 208}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
{loadposition myposition}Leer mas ...
Leer mas ...
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
{loadmoduleid 192}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
Preservar el medio ambiente
Descripción: Una introducción general so
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
Parte 2.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
Parte 4.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
¿Quién podría advertir contra al-Albani? Por Sheikh AbdulMushin bin Hamad Al-B
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "No hay o
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
El Islam es una religión de paz
El Islam es una religión de paz en todo el se
Imam ibn al Qayim al Jauzía EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA Allah
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
El fiqh acerca de susurrar Por Sheikh ibn Uzaymín رحمه
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
Parte 5.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
