La virtud de circunvalar la Sagrada Casa.
Texto de la respuesta
Alabado sea Dios.
El tawaf o circunvalación de la Casa de Dios es un gran acto de culto, y es uno de los símbolos visibles del Islam. Esto fue prescripto desde que la Casa fue construida. Dios, glorificado y exaltado sea, dijo (traducción del significado):
“Y le inspiramos a Abraham e Ismael que purifiquen Mi Casa para quienes la circunvalen, hagan retiro y oren en ella” (Al-Báqarah, 2:125).
“Y recuerda [¡Oh, Muhámmad!] cuando establecimos a Abraham junto a la Casa Sagrada [y le ordenamos que la reconstruyera y] que sólo Me adorase a Mi, no Me atribuyera copartícipes y purificase Mi Casa [de la idolatría] para quienes la circunvalen ritualmente, y quienes oren de pie, inclinados y prosternados” (Al-Hách, 22:26).
Hay varios reportes que hablan sobre las virtudes de circunvalar la Sagrada Casa, de los que mencionaremos los siguientes:
Fue registrado por el imam Áhmad (4462), At-Tirmidi (959) y An-Nasá'i (866), que Ibn ‘Umar (que Dios esté complacido con él) dijo con respecto a tocar la Piedra Negra y la Esquina Yemení durante la circunvalación al Templo, que escuchó al Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) decir: “Tocarlos borran pecados”.
Y dijo que lo escuchó decir: “Quien circunvale (la Sagrada Casa) siete veces, contándolas, y luego rece dos módulos de oración (después de circunvalar al Templo) será equivalente a la liberación de un esclavo creyente”.
Y dijo que también lo oyó decir: “Nadie levanta su pie y lo pone en tierra esta tierra sin que diez buenas acciones le sean registradas para él, y diez malas acciones se borren de su registro, de tal modo que será elevado diez grados en estatus”. Clasificado como bueno por Áhmad Shákir y Al-Arna’ut en Tahqiq al-Musnad.
La versión registrada por At-Tirmidi dice: “…que ponga un pie y levante el otro sin que Dios borre un pecado de su registro y registre una buena acción para él”. Clasificado como auténtico por Al-Albani en Sahih At-Tirmidi.
As-Sindi dijo:
“La circunvalación al Templo es equivalente a liberar a un esclavo en términos de recompensa”.
Abu Dawud (1888) y At-Tirmidi (902) registraron que ‘Aa'ishah dijo que el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: “Circunvalar la Casa, hacer el recorrido ritual entre As-Safa y Al-Marwah, y apedrear a los monolitos, sólo fue ordenado con el fin de establecer el recuerdo de Dios”. Clasificado como auténtico por At-Tirmidi e Ibn Qudamah en Al-Kafi (1/516). Ibn Baaz dijo en su Fatáwa (16/186): “Esto está probado”. Fue clasificado como débil por Al-Albani en Da’if Abi Dawud.
An-Nasá'i (2922) y Áhmad (15423) registraron de Tawús, de un hombre que conoció al Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), que el Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: “Circunvalar al Templo es rezar, entonces cuando circunvalen al Templo, hablen bajo”.
También fue registrado por At-Tirmidi (960), de Ibn ‘Abbás, que el Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: “Circunvalar a la Casa es como rezar, excepto que ustedes pueden hablar durante ello. Entonces quien hable durante la circunvalación, que no hable de nada que no sea bueno”. Clasificado como auténtico por Al-Albani en Sahih At-Tirmidi.
Para más información por favor consulta la respuesta a la pregunta No. 34695.
Y Allah sabe más.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
¿Cuáles son los pilares del Islam? Lo
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Mu'adh ibn Jabal informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, di
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
[KUFR]: Condiciones y Excepciones Para la Incredulidad y el Pecado
Sheikh Ibn 'Uzaymí
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Parte 5.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Parte 3.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
El Sabio no Discute o Busca Vencer con una Estratagema Al-Hasan (al-Basri) dijo, El hombr
Leer mas ...
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
{loadmoduleid 202}Leer mas ...
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
Aferrarse Realmente al Islam es la causa de la victoria y la salvación en la Última vi
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 3 DE 3) La crucifixión En el Corán, Dios dice qu
Leer mas ...
50 PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE EL MONOTEÍSMO ISLÁMICO Traducción de U
La séptima pregunta de la Fatwa No. ( 7233 )
P 7: ¿Es narrado auténticamente
Versos Coránicos sobre la misericordia .(20–29)
20.Surah Al Araf 7:49
.أ
La Mejor Medicina Para el Corazón Ibn al-Qayim al Jauzía. Ibn al-Qay
