Shaykh ul-Islaam Ibn Taymiya
Sobre Luchar Contra los Gobernantes Para Usurpar Una Autoridad Corrupta y Que Lleva a Un Mal Mayor
Publicado por Ybose sábado, 25 de diciembre de 2010
La Opinión de Luchar Contra Los Gobernantes
En Orden de Usurpar La Autoridad
Que Es Corrupta Y Lleva a Un Mal Mayor
Shaykh ul-Islaam Ibn Taymiyyah escribió en su Minhaaj us-Sunnah (4/527-):
Ya que verdaderamente Allaah el Exaltado envió a Su Mensajero (sallallaahu alaihi wasallam) para el logro de perfección y beneficios de ellos, y para el rechazo y reducción de cosas dañinas. Y cuando uno de los Khalifas tomó la autoridad, tal como Zaid y 'Abdul-Malik y al-Mansur y otros, entonces ya sea que fué dicho: Es obligatorio prevenirlo de su autoridad y luchar contra él hasta que algún otro le sea dada la autoridad- como es mantenido por aquellos que consideran legal usar la espada.
Y esta opinión está corrupta, ya que la corrupción en esto es mayor que el beneficio. Y duramente ha habido alguien que se rebelara contra un lider con autoridad sin que lo que surgiera de su acción perversa, fuera de hecho mas grande que lo que quiera de bien que viniera de ello, tal como aquellos que se rebelaron contra Yazid en Madinah, o como Ibn al-Ash'at quien se rebeló contra 'Abdul-Malik en 'Iraak, o como Ibn al-Mihlab también, quien se rebeló contra su hijo en Jurasaan, y como otros que se rebelaron contra al-Mansur en Madinah y Basrah, y otros similares a ellos.
Y su destino es que ellos son (ya sean) victoriosos o derrotados, despues de que su gobierno (dominio) cesa, y entonces ellos no tienen ningún resultado final. Ya que Abdullaah bin 'Ali y Abu Muslim, ellos son los que mataron a un gran numero de gente, y ambos de ellos fueron asesinados por Abu Ja'far al-Mansur. Y en cuanto a la gente de [el incidente de] al-Harrah (en Madinah) y Ibn al-Ash'at y Ibn al-Mihlab, y otros, entonces ellos fueron derrotados, y sus asociados también fueron vencidos. Entonces ellos nunca establecieron el din y tampoco ellos permitieron el dunia ( vida mundana) que permaneciera ( como estaba)(1).
Notas
(1) Este es la herencia de todos aquellos que intentan luchar contra las autoridades a fin de asumir el poder de ellos. Ellos ni establecen el din por sus acciones, y tampoco ellos permiten que los asuntos mundanos permanezcan. Y los ejemplos de esto en el pasado y también en tiempos contemporáneos son demasiado numerosos para mencionar.
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
Islam – La Verdadera Religión de Dios Como un hecho geométrico de
Versos Coránicos sobre la misericordia (51–60)
51.Surah Al Isra (17:28)
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Descripción del Paraíso Ibn al-Qayyim dijo,
Parte 4.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
Imam ibn al Qayim al Jauzía EJEMPLOS DEL QUR'AN: FUEGO Y AGUA Allah
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
Al entrar en los primeros 10 días de este mes bendito de Dhul
{loadmoduleid 187}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (1–10)
1.Surah Al Baqara 2:6
¿Quién es Jesús el Hijo de María en el Islam?
Jesús hijo de Mar&
El musulmán creyente es un defensor de la ecología y un promotor de la concien
Las trampas de Iblis (diablo) At‑Tafseer por Shaikh lbn Al‑QayyimEs imposible t
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Un Pecado que Conduce al Jannah "El pecado puede ser m&aac
En el punto de vista del mundo Islámico, la justicia significa colocar algo en su debido luga
Abu Tha’labah informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él,
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
La creación de los universos
87-Al-A’la 1-5
&nbs
Ibn Abbas informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: "Ninguna
¿Por qué Dios no responde nuestras súplicasلماذا
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
Ibn Umar informó: El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo: “No
El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Por: el Sheik Muhammad
Versos Coránicos sobre la misericordia .(11–19)
11.Surah An Nissa 3:83
.
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
Manual para el Nuevo Musulmán Leer mas ...
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
