Imam al-Bagawi:
El significado de Kufr y sus tipos
Fuente: Tafsir al-Bagawi: "Ma'aalim at-Tanzil" de al-Imam, el Revividor de la Sunnah, Abu Muhammad al-Husain bin Mas'ud al-Bagawi, fallecido en el 516 d. H.
Imam al-Bagawi (rahimahullaah) cita en su Tafsir del Ayah 6 de la Surah al-Baqarah:
Su dicho: "A los que se niegan a creer" (al-Baqarah (2):6), significa: los árabes politeistas. Al-Kalbi dijo: "Quiere decir: los judíos." Y Al-Kufr (incredulidad) es al-Juhud (rechazo), y su origen viene de al-Kufr, y eso quiere decir ocultar. Y la noche es referida también como kafir, porque esta oculta cosas con su oscuridad.
El agricultor también es referido como un Kafir porque éste oculta la semilla en la tierra. Y de este modo el Kafir (el incrédulo) oculta la Verdad con su Juhud (rechazo).
El Kufr es de cuatro tipos:
1. Kufr de Inkaar
2. Kufr de Juhud
3. Kufr de 'Inaad
4. Kufr de Nifaaq
El Kufr de Inkaar se refiere al que no conoce a Allah desde el principio y no Lo reconoce.
El Kufr de Juhud se refiere al que conoce a Allah, el Altísimo, en su corazón, pero no lo confiesa con su lengua. Esto es como la incredulidad de Iblis, y la incredulidad de los judíos. Allah, el Altísimo, declaró:
"Y ahora que les ha llegado un libro de Allah, que es una confirmación de lo que ya tenían, no creen en él." (al-Baqarah (2) :89).
El Kufr de 'Inaad se refiere al que conoce a Allah en su corazón, y reconoce eso con su lengua, pero no abraza la Religión. Esta es como la incredulidad de Abu Taalib cuando él dijo:
"Verdaderamente sé que la Religión de Muhammad,
Religiosamente es de las mejores Religiones de la creación,
Si no fuera por los reproches o la prevención de insultos,
Entonces, ciertamente me habrías encontrado admitiendo y confirmándolo abiertamente."
El Kufr del Nifaaq es el de quien afirma con la lengua pero no cree con el corazón.
Y con respecto a todas estas categorías, son la misma en la que quien quiera que encuentre a Allah, el Altísimo, con cualquiera de ellas, EL no le perdonará.
Otros sabios tales como Ibn al-Qayim (rahimahu Allah) mencionan más categorías de kufr, luego esto es meramente un extracto de Imaam al-Bagawi.
Un Beneficio Extra
Una anotaión aquí, que Imaam al-Bagawi (rahimahullah) cita de al-Kalbi a menudo. El es Abu an-Nadr Muhammad bin as-Saa'ib bin Bishr bin 'Amr bin 'Abdul-Haariz al-Kalbi al-Kufi, quien murió en Kufah en el 146 después de la Hégira. Mu'tamar bin Sulaimaan citó, de su padre:
"En Kufah habían dos mentirosos. Uno de ellos fue al-Kalbi."
Imaam al-Bukhari dijo:
"Ibn Ma'ín e Ibn Mahdi lo desecharon."
Ibn 'Adiy declaró:
"Sufián, Shu'bah y un grupo narraban de al-Kalbi, y ellos estaban complacidos con él en tasfir. Sin embargo en hadiz, él tuvo muchos errores - y eso era especialmente así cuando narraba de Abu Saalih de Ibn 'Abbas"
Ibn Hibbán dijo:
"Al-Kalbi era un Saba'i (seguidor de Abdullaah bin Sab'a, el hereje Chi'ita). Era de aquellos que solían decir: 'Ciertamente 'Ali (radhi Allaahu 'anhu) no ha muerto, y él volverá al mundo.'"
Imaam al-Bagawi (rahimahullaah) fue un Imam de la Sunnah, de Ahlul-Hadiz, un compilador de narraciones. Él no confiaba en los dichos de al-Kalbi en establecer una unión de sentido para un ayah, pero él usaba estos dichos a veces de modo que la gente entendiera el ayah, luego él usa a al-Kalbi como testigo para ello, sabiendo muy bien que tenía dichos en el tafsir que eran conforme a las narraciones auténticas.
Sin embargo, Ahmad bin Zuhair dijo: Pregunté a Ahmad ibn Hanbal:
"¿Es correcto mirar las narraciones de al-Kalbi en tafsir?" El respondió: "No."
Entonces, en cuanto a al-Kalbi, sus narraciones son bien conocidas como lo son las posiciones de los 'ulamah hacia sus narraciones, y ¡ciertamente hacia él mismo!
Ver ad-Du'afaa as-Saguir de Imaam al-Bukhari junto con ad-Du'afaa wal-Matrukin de an-Nasa'i (pp. 158, 203); Tabaqaat Ibn Sa'd (6/358-359); Tahdhibut-Tahdhib (9/158-159); Taqribut-Tahdhib (2/163); Mizan al-I'tidaal (3/556-559); al-Mughni fid-Du'afaa de adh-Dhahabi (2/200).
Tomado de Tafsir al-Bagawi: "Ma'aalim at-Tanzil", vol. 1 (de 8 volúmenes), p.11. DarTayibah, Riyad, 1409 d. H.
¡Fijáos aquí, hermanos y hermanas mías, que Allah os bendiga, cómo los Sabios del Hadiz fueron los primeros en hablar con precisión respecto a los narradores y la gente de la innovación! ¡Que Allah tenga misericordia con los que fallecieron de entre ellos y preserve a los vivos de entre ellos, Amín!
Traducido del inglés por Ummu AbderahmanYasmina al Andalussia
Texto original en castellano: http://perlasdelislam.blogspot.com/2012/10/el-significado-de-kufr-y-sus-tipos.html
Texto en inglés: http://www.salafitalk.com/entries/2-Imaam-al-Baghawee-The-Meaning-of-Kufr-and-It-s-Types
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ ﴿البقرة: ٦٤﴾
Pero luego volvieron sobre sus pasos, y si no fuera por la gracia y misericordia de Dios sobre ustedes, se contarían entre los perdedores..
.وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِّنَ الْأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَىٰ أُولِي الْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ َلَيْكُمْوَرَحْمَتُهُ لَاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَانَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿النساء: ٨٣﴾
Cuando escuchan un rumor que pudiere atentar contra la seguridad y sembrar el temor, lo divulgan inmediatamente. Pero lo que debían hacer era remitirlo al Mensajero y a quienes tienen autoridad y conocimiento, que son quienes pueden investigar la información y comprender su magnitud, y sabrían qué hacer. Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios para con ustedes, habrían seguido la voluntad del demonio, salvo algunos pocos.
.أَهَـٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ﴿الأعراف: ٤٩﴾
Observen a quienes ustedes juraban que la misericordia de Dios no los alcanzaría, y [contrario a lo que creían] se les dijo: ‘Ingresen al Paraíso, donde no tendrán nada que temer ni sentirán tristezas’".
.وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿التوبة: ٦١﴾
Entre ellos hay [hipócritas] quienes critican al Profeta y dicen: "Escucha todo lo que le dicen", pero ello es para su bien. Él cree en Dios, confía en [la palabra de] los creyentes y es una misericordia para quienes de ustedes [realmente] han llegado a creer. Quienes calumnien al Mensajero de Dios recibirán un castigo doloroso.».
41.Surah Hūd (11:63)
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ ﴿هود: ٦٣﴾
Dijo [Sálih]: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no ven que poseo una prueba evidente de mi Señor y que me ha concedido una misericordia? ¿Quién me protegerá de Dios si Lo desobedezco? Lo que me ofrecen no es más que perdición para mí.” Surah Hūd (11:63)
Versos Coránicos sobre la misericordia (61–70)
Verso 61.
ق
Parte 4.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
El Propósito de la Creación Introducción
El propósito de l
El aprendizaje necesario (¿Qué se requiere que estudie un musulmán?) Es narra
Leer mas ...
Principios de la Sharia: los fines de la ley islámica (Al-Maqasid al-Shari’ah)
P
{loadmoduleid 199}Leer mas ...
Parte 3.El discurso benéfico en establecer las evidencias del Tawhid Capítulo
¿Qué es el Islam? Escrito por la Universidad Islámica de Madinah Traducci&oacu
El mundo de los Jinn (a la luz del Qur'an y la Sunnah) بسم ا
Leer mas ...
Consejos y pautas para quienes realizan el Hajj Autor:Sheikh Muhammad Ibn Jamil Zaynu Fuen
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 1 DE 3)
La visión islámica de la figura de Jes&
Ibn al-Qayyim Jawziyyah (que Allah tenga piedad de él) explica los motivos y causas del amor,
Jesús el Hijo de María en la Religión del Islam
Los musulmanes respetan a todo
Pocos hadices para el mes de Dhu’l-Qi’dah
Narró sobre la Autoridad de Ibn Abbas
JESÚS EN EL ISLAM (PARTE 2 DE 3) Su supuesta “divinidad” Los musulmanes cre
Cómo convertirte al Islam
El Islam y los musulmanes
La palabra árabe “
Imam Ibnul Qayim Al Jawzya LOS PECADOS QUE COMETE UNA PERSONA EN SEMEJANZA AL SHAYT
En el punto de vista del mundo Islámico, la justicia significa colocar algo en su debido luga
Ibn al-Qayyim Al Jawzya Descripción del Paraíso Ibn al-Qayyim dijo,
Antes de poder apreciar realmente la relación entre el hombre y su entorno, uno debe primero
{loadmoduleid 208}Leer mas ...
El hombre, que lleva el peso de la responsabilidad moral, es responsable de utilizar los recursos de
{loadmoduleid 193}Leer mas ...
En Surah Al-A'raf Ayah 180 Allah dice:
وَلِل¡
Los principios de la Shari’a y la protección del individuo
En este texto, ex
Leer mas ...
Misericordia para los Mundos El Profeta Muhammad, (la paz y las bendiciones de Dios sean con &eac
{loadmoduleid 195}Leer mas ...
