ٱلْغَفُورُ
(Le Tout-Pardonnant)
Le Pardonneur, Celui qui pardonne beaucoup.
Allah est Al-Ghafoor, Il est Celui qui pardonne complètement nos péchés et nos fautes. Son pardon est illimité et Il est tout compatissant. Il est le plus élevé ; Son pardon s'étend à tous ceux qui se tournent vers lui avec humilité et cherchent à se repentir.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine gh-f-r qui a les connotations arabes classiques suivantes : couvrir, voiler, dissimuler, cacher pardonner, pardonner, redresser couvrir une chose pour la protéger de la saleté.
Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc et ce sur quoi on a invoqué un autre qu'Allah. Il n'y a pas de péché sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (Quran 2:173)
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ ۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٧٣﴾
Mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et pur. Et craignez Allah, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux. (Quran 8:69)
فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٩﴾
Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et ont enduré, ton Seigneur après cela, est certes Pardonneur et Miséricordieux. (Quran 16:110)
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِن بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١١٠﴾
Un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux»..” (Quran 41:32)
نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ ﴿٣٢﴾
الْعَظِيمُ
(Le Magnifique)
Le Grand, Le Puissant, Celui qui mérite les attributs d'Exaltation, de Gloire, d'Exaltation et de Pureté de toute imperfection.
Allah est Al-Azeem, La Gloire Suprême et Le Plus Grand. Sa réalité est trop grande pour être pleinement comprise sous la capacité de l'esprit humain. Il est infiniment plus grand que sa création. Il est dit que son trône (symbolique de sa connaissance et de son autorité) s'étend sur les cieux et la terre, et le soin d'eux ne le charge pas, il est Le suprême, Le plus grand.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine 'a-z-m qui a les connotations arabes classiques suivantes : être grand, grand, grand pour être vaste, énorme, énorme pour être grand en rang, en importance ou en dignité pour être imposant, puissant, supérieur pour être magnifique, honoré, vénéré , sublime d'être immense, prodigieux, élevé d'être au-dessus de l'imperfection.
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand! (Quran 56:96)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٩٦﴾
.... Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n'embrassent que ce qu'Il veut. Son Trône «Kursiy», déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand.(Quran 2:255)
....يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٢٥٥﴾
A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le Très Grand. (Quran 42:4)
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٤﴾
الْحَلِيمُ
(Le Clément)
L'indulgent, Celui qui retarde la punition pour ceux qui le méritent et alors Il pourrait leur pardonner.
Allah est Al-Haleem, le plus serein, le plus gentil et le plus doux. Il ne punit pas les gens pour chaque péché, il tolère et est le plus gracieux et miséricordieux. Il est toujours calme et délibéré, n'agissant jamais à la hâte, même avec les malfaiteurs. Il nous donne l'opportunité d'apprendre et d'être gentil.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine h-l-m qui a les connotations arabes classiques suivantes : être indulgent, doux, indulgent, clément pour être indulgent, doux, délibéré pour être insouciant, pas pressé pour être calme, serein pour gérer son humeur pour faire preuve de modération.
Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de mariage, ou d'en garder secrète l'intention. Allah sait que vous allez songer à ces femmes. Mais ne leur promettez rien secrètement sauf à leur dire des paroles convenables. Et ne vous décidez au contrat de mariage qu'à l'expiration du délai prescrit. Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos âmes. Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur et Plein de mansuétude. (Quran 2:235)
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ ﴿٢٣٥﴾
Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et il n'existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur façon de Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur. (Quran 17:44)
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا ﴿٤٤﴾
Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent. (Quran 22:59)
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ ﴿٥٩﴾ ۞
Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient, nul autre après Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur. (Quran 35:41)
۞ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ ۚ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا ﴿٤١﴾
الْخَبِيرُ
(Le Tout-Conscient)
Celui qui connaît la vérité des choses.
Allah est Al-Krhabir. Le Connaisseur de la réalité, Celui dont la connaissance est complète connaissant les qualités et les significations de toutes choses. Il connaît et comprend les secrets les plus cachés. Al Krahabeer est Celui qui connaît la vérité dans chaque situation. Il est tout au courant et rien ne passe inaperçu.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine kh-b-r qui a les connotations arabes classiques suivantes : connaître ou être conscient de la nature intérieure réelle de quelque chose comprendre la nature intérieure et intrinsèque de quelque chose connaître la réalité de quelque chose connaître l'état intérieur secret de quelque chose prouver, essayer, tester par l'expérience (résultant en une connaissance intérieure)
C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.(Quran 6:18)
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ ﴿١٨﴾
En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec parcimonie. Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant.(Quran 17:30)
إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا ﴿٣٠﴾
O hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entre-connaissiez. Le plus noble d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et Grand Connaisseur.. (Quran 49:13)
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ﴿١٣﴾ ۞
O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a avancé pour demain. Et craignez Allah, car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. (Quran 59:18)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨﴾
اللَّطِيفُ
(Le connaisseur des subtilités)
Le Subtil, Le Gracieux, Celui qui est gentil avec Ses esclaves et les dote.
Allah est Al-Lateef. Le plus doux et gracieux envers les gens et prend soin d'eux bien qu'ils puissent être inconscients de ses actes. Sa nature est gentille, affectueuse et compréhensive pour les détails subtils des circonstances individuelles. Ses actions sont si fines et subtiles qu'elles ne peuvent en aucun cas être appréhendées par nous. Il fait des choses pour vous, vous ne le saurez jamais. C'est le nom d'Allah à appeler lorsqu'on demande de l'aide à travers les épreuves.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine l-t-f qui a les connotations arabes classiques suivantes : être mince, délicat, raffiné, élégant, gracieux être doux, gracieux, courtois, bienveillant être subtil, connaître les obscurités de toutes les affaires à traiter en tenant compte des circonstances à soyez des plus apaisants et raffinés dans la manière de traiter avec gentillesse, bonté, douceur, bienveillance et affection.
N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte? Allah est Plein de bonté et Parfaitement Connaisseur. (Quran 22:63)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ﴿٦٣﴾
[Et Luqman dit], «O mon enfant, fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et Parfaitement Connaisseur.(Quran 31:16)
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ﴿١٦﴾
Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur.. (Quran 33:34)
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا ﴿٣٤﴾